
Titre original : Dictionnaire de l'événementiel français-anglais / anglais-français NOUVEAU !
Près de 5 000 termes et expressions du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français couvrant le domaine de l’organisation d’événements professionnels (artistiques, culturels, institutionnels etc…) : de A comme « acquisition vidéo » et « A.C. supply » à Z comme « zoomer en avant « , en passant par « changement au noir », « interprétation avec relais », « traduction simultanée en infrarouge », « A-frame extension ladder », « charge per square meter », « front booth », « lapel mike », « production manager « etc…Une centaine de phrases-types classées par domaine d'application
Informations diverses : Indispensable aux étudiants, aux traducteurs ainsi qu'aux organisateurs de congrès, séminaires, symposiums, manifestations professionnelles, culturelles, sportives...
|
|
|
Recommander l'ouvrage
à un ami