Titre original : Grand Robert & Collins électronique français-anglais / anglais-français - CD-ROM PC / MAC
>Description
Le
plus grand dictionnaire billingue français-anglais/anglais-français
pour Mac et PC !
Le
Grand Robert & Collins contient l'intégralité de l'ouvrage imprimé
en deux volumes dans sa toute dernière édition. Toujours plus puissant
et intuitif, il simplifie et accélère encore la recherche de la
traduction la plus appropriée, celle qui prend en compte le contexte de
la phrase, les spécificités culturelles et les usages idiomatiques.
En
effet s'exprimer aussi subtilement dans une langue étrangère que dans
sa langue maternelle n'est pas facile. Cela requiert de conserver une
richesse de sens et de nuances, tout en déjouant les pièges de la
traduction mot à mot classique. Le Grand Robert & Collins permet de
contourner ces difficultés et de trouver rapidement et simplement la
traduction appropriée : alliant un contenu de référence et de
puissantes fonctions de recherche, il apporte des réponses précises,
complètes et pertinentes.
- L’accès à plus d'1 million de
traductions,
offrant ainsi un large éventail de solutions
- la prononciation
enregistrée de 85 000 mots en anglais et 15 000 mots en français
pour éviter les erreurs à l’oral. Enregistrées par des locuteurs
anglophones. Il contient non seulement les entrées « normales », mais
aussi toutes les formes fléchies, à savoir les pluriels et les formes
verbales
- la conjugaison intégrale
de tous les verbes du dictionnaire (français et anglais), à tous
les modes et tous les temps. Les difficultés orthographiques sont
signalées par un jeu de couleurs
- 2 dictionnaires des
synomymes (1 dans chaque langue), pour trouver la traduction la
plus appropriée, celle qui aura le plus de sens en contexte, et pouvoir
rechercher une nuance d'emploi
- 1 module "Business" de 15
000 mots composés spécifiques du monde des affaires. Souvent
délicate, la traduction précise de ces termes s'avère très utile dans
un contexte professionnel
- un index de plus de 7 000
expressions
figées et 400 proverbes traduits et illustrés par des exemples
d’emplois
- un index de plus de 45 000 mots
composés (ex. « pomme de pin », « upside down »…) pour éviter
les traductions littérales mot à mot
- un index de plus de 3 000
abréviations
de chaque langue (ex. « TGV », « VAT »…) pour être à même de les
identifier et les employer au quotidien à bon escient, en français
comme en anglais
- un index de 300 notices
culturelles
pour éclairer les spécificités françaises et anglo-saxonnes. En
facilitant la compréhension des références propres à la civilisation
(institutions politiques, systèmes juridique et scolaire, fêtes,
traditions et coutumes), ces notices sont utiles pour la culture
générale mais aussi plus concrètement pour des travaux scolaires ou
universitaires
- un guide d’expression
pour
maîtriser diverses situations de communication (s’excuser, exprimer son
désaccord, rédiger une lettre…), très pratique dans la vie courante
mais aussi dans le cadre d’une activité professionnelle. Ce guide est
également accompagné de modèles de documents (CV, etc.)
Informations diverses :
CONFIGURATION REQUISE :
Dvd-rom PC, Windows XP / Vista / 7
Pentium III, 128 Mo de RAm, Internet Explorer 6.
Dvd-rom MAC, MAC OS 10.3.9 et suivantes
128 Mo de Ram, Safari 2 ou supérieur.
Possibilité d'installation en réseau. Pour modalités et prix, nous consulter.
Le Petit Robert et le Grand Robert & Collins sont compatibles Windows 7.
les cd-roms, e-books et dictionnaires électroniques ne sont ni repris ni échangés.