Il s'agit du français parlé en France, en Belgique, au Québec et en Suisse. S'aidant de plusieurs dictionnaires, l'auteur a retracé l'évolution de la langue. Le dictionnaire est découpé en 3 parties: l'orthographe (et son évolution), la féminisation des mots et la terminologie (très enrichie par l'apport des mots traduits de l'anglais). On y trouve les équivalents français de "multilevel Marketing", "one shot", "sparring-partner"...
|
|
|
Recommander l'ouvrage
à un ami